Sirske ženske imajo možnost, da se naučijo novih veščin od italijanskih kmetov

Sedem malih sirskih kmetov je dobilo novo upanje za boljšo prihodnost, saj so se učili novih veščin v kmečkih skupnostih v Piemontu in Liguriji.

Fotografija z dovoljenjem ©FAO:Alessandra Benedetti
Avtor: Julie Al-Zoubi
4. september 2019 08:07 UTC
49
Fotografija z dovoljenjem ©FAO:Alessandra Benedetti

Devet let brutalne državljanske vojne v Sirija imele uničujoče posledice za ženske v državi. Ker je bilo na stotine tisoč moških ubitih, pridržanih ali preprosto izginilo, so bile ženske prisiljene najti nove načine za preživljanje svojih družin, saj jim je bila naložena vloga hranilca.

Številne sirske ženske, ki so v kmetijstvu videle svoje edino upanje, so ovirale njihove skromne izkušnje s kmetijstvom in pomanjkanje dostopa do informacij o financiranju in možnostih usposabljanja.

Želim se učiti od italijanskih kmetov in videti, kako lahko razvijem svoje podjetje. Če bom lahko svoje izdelke pravilno prodajal, bo moje življenje boljše.- Aicha Dalati, sirski čebelar, ki se je šel učiti pri čebelnjakih v Italiji

Prejšnji teden je sedem malih sirskih kmetic na potovanju dobilo novo upanje za boljšo prihodnost Italija za učenje novih veščin v kmečkih skupnostih v Piemontu in Liguriji.

Skupna pobuda med Slow Food in Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) je želela pomagati ženskam, da preživijo svoje družine in povečajo njihovo samozavest kot podjetnice.

Oglejte si tudi:Novice o sirskem oljčnem olju

Sedem proizvajalk hrane, ki se je udeležilo študijskega potovanja, je bilo iz Alepa, Homsa, Hame, Latakije, Tartousa, Sweide in Al Qunatre. Vsaka od žensk je v svoji vasi proizvedla določen izdelek, ki sega od suhih fig in medu do olivnega olja.

Vsi udeleženci so imeli v lasti majhno zemljišče, na katerem so pridelovali hrano, da bi prehranili svojo družino, ali pa so se ukvarjali z dejavnostmi, kot so priprava marmelade in kislih kumaric ali proizvodnja sira za preživljanje svojih družin.

Patrizia Epifania, programska uradnica FAO, ki je spremljala ženske na študijskem potovanju, je povedala Olive Oil Times da je izbirni postopek upošteval podobnosti med tem, kar so ženske že proizvajale, in vrstami blaga, ki so jih izdelali italijanski projekti, ki so jih obiskali.

Epifania je povedala, da so bile ženske vesele, da so bile izbrane. ​,war"Še nikoli niso zapustili Sirije, zato je bila to precej intenzivna izkušnja, vendar so vsi pokazali navdušenje.

Študijsko potovanje je potekalo v italijanskih regijah Piemont in Ligurija, ki sta znani po pridelavi in ​​promociji visokokakovostnih organskih in obrtnih živil ob ohranjanju lokalne tradicije. Vključeni so bili italijanski projekti ekstra deviško olivno olje, visokogorski med, Robiola (sir) di Roccaverano, Sambucano jagnjetina, Vessalico česen in proizvodnja masla v visoki dolini Elvo.

Ženske so se izobraževale o vseh vidikih proizvodnje, trženja in vrednostnih verig izdelkov za dostojen dohodek ob spoštovanju lokalne prehrambene dediščine, okolje in biotske raznovrstnosti.

Manjši proizvajalec oljčnega olja iz sirske vasi blizu obalnega mesta Tartus je obiskal italijanski projekt oljčnega olja v Liguriji. Organizatorjem je povedala, da ji bodo izkušnje v Italiji zelo koristile, in obljubila, da bo to, kar se je naučila, delila s svojo skupnostjo.

Afaf Jafaar, mati petih otrok, ki goji in suši fige, je opisala, kako si prizadeva izdelovati izdelke, ki ustrezajo svetovnim standardom, tako da svoje stare stroje zamenja s sodobno opremo za pakiranje in novo tehnologijo za merjenje ravni vlage in kislosti.

Aicha Dalati, čebelarka iz Alepa, je med spopadom izgubila vse svoje panje in je bila prisiljena pobegniti iz mesta in začeti znova v bližnji vasi. Povedala je, da so bili njeni največji izzivi širitev trga za svoj med izven skupnosti, prevoza in dejstvo, da se plačuje v obrokih, kar pomeni, da dobička ne vidi takoj.

Dalati je organizatorjem povedal, ​,war"Želim se učiti od italijanskih kmetov in videti, kako lahko razvijem svoje podjetje. Če bom lahko svoje izdelke pravilno prodajal, bo moje življenje boljše.”

Cilj pobude je bil oborožiti sirske ženske s tehničnimi in podjetniškimi veščinami, da bi lahko sčasoma svoje domače izdelke spremenile v obrtne izdelke, ki bi pritegnili širše trge. To je bil tudi del programa FAO za oživitev sirskega kmetijskega sektorja in izboljšanje prehranske varnosti v prizadeti državi.

FAO je podprl sirske podeželske proizvajalke in njihove skupnosti, da postanejo bolj samoodporne s povečanjem njihovih zmogljivosti za proizvodnjo hrane, razvojem njihovih podjetniških veščin in zagotavljanjem visokokakovostnih semen in gnojil. Izvedli so tudi usposabljanje trajnostno kmetijstvo in trženja ter pomagal vzpostaviti namakalne sisteme.

oglas
oglas

"FAO in Slow Food si bosta prizadevala, da bi tem ženskam zagotovila priložnosti za izboljšanje svojih izdelkov, hkrati pa ohranila posebnosti zadevnih okolij, dodala vrednost z dvigom kakovosti z usposabljanjem in morda poskušala izboljšati dostop do trga,« je dejala Epifania.

Sedem žensk bo prav tako dodanih v globalno mrežo lokalnih kmetic Slow Food, da bi nadaljevale učenje in delile svoje novo znanje in izkušnje s kolegicami kmeticami.

Ko so se mali sirski proizvajalci vrnili domov z novim upanjem, so poročali tudi o tem proizvodnja oljčnega olja v Siriji naj bi bil za 50 odstotkov višji kot lani in bi lahko bil največji donos po letu 2013/14.

To je bilo pripisano zmanjšanju stopnje konfliktov v državi, skupaj s pridobitvijo turških oljčnih nasadov v Alepu, iz katerih Turčija naj bi ukradla oljke lansko sezono, preden je oljčno olje prodal v Evropo kot svoje.





oglas
oglas

Povezani članki